Frictional Games Forum

Full Version: [Black Plague] Slovak Translation
You're currently viewing a stripped down version of our content. View the full version with proper formatting.
hi there,
I'm posting here our slovak translation of Penumbra Black Plague. With its 13MB contains 112 localized textures, corrected slovak fonts, full text translation including texts in main executable file (minigame Schmup and some forgotten main-menu texts), which are dynamicaly imported by our own patcher. Of course, comes with an installer. It's all fully (3 times) tested, so no worries about that. I think it doesn't fit in my 10MB attaching quota, so you can download it here at the moment, untill admins upload it here (at least i hope they will Smile ) Tech Demo is also localized, i'll post it here in few days. Overture still under construction Smile

slovak version:
Zdraví­m fanúšikov hry Penumbra: Black Plague (v preklade Penumbra: Čierna smrť), pripravili sme pre vás slovenskú lokalizáciu tejto hry, jej veľkosť je okolo 13MB. Obsahuje 112 prekreslených textúr, úplnú slovenskú diakritiku a prekladá všetok text, na ktorý je možné v hre naraziť. Momentálne je možné stiahnuť ju na adrese http://www.download.gamesweb.sk/preklady...aBP_SK.exe . Hotový je takisto preklad technologického dema, ktorý si budete môcť stiahnuť už onedlho, a v prí­prave je aj lokalizácia prvej epizódy tejto série.

- MixerX
Thank you MixerX! This will be very usefull for me! It is pitty that I don't have BP curently installed on my PC Sad.

Klayman Wrote:
Thank you MixerX! This will be very usefull for me! It is pitty that I don't have BP curently installed on my PC Sad.


Ahoj, Klayman.
Počuj, už dlhší čas uvažujem, že spravím preklad pre Overture. Nie som síce žiaden veľký programátor a určite nebudem vyrábať vlastnú verziu súborov preložených do slovenčiny, ale chcel by som aspoň urobiť preklad samotný. Čo ty na to ? Mal by som to skúsiť ?

----

For those, who don't understand Slovak :

Hi, Klayman.
Listen, I've been thinking of making a translation for Overture. I am no big programmer and I certainly won't create my own version of the game files translated into Slovak, but I would at least try to do the translation itself. What do you think ? Should I give it a go ?

ked chces, skus to, kazdopadne budes robit dvojitu robotu. ja som momentalne dorobil vsetky textury a som niekde v polovici textu, takze neviem, ci sa ti to oplati. ja preklad dokoncim na 100 %, tato hra je malickost. pisal som to hned v prvom prispevku, aj to, ze uz je prelozene technologicke demo.

Petike Wrote:
Ahoj, Klayman.
Počuj, už dlhší čas uvažujem, že spravím preklad pre Overture. Nie som síce žiaden veľký programátor a určite nebudem vyrábať vlastnú verziu súborov preložených do slovenčiny, ale chcel by som aspoň urobiť preklad samotný. Čo ty na to ? Mal by som to skúsiť ?

Skusit by si to mohol. Zistal by si nejake skusenosti a potom by si uz lachko urobil Slovencinu pre Requiem Smile.

OK, chlopi... Ešte o tom pouvažujem. :-) Uvidí sa. MixerXovu poznámku o preklade TechDema a Overture som si všimol až dodatočne.
Nainstaloval som si BP a vyskusal tvoj preklad...

Je vyborny! Nenasiel som tam takmer nic co by mi vadilo (okrem Black plague = Cierny mor ale Cierna Smrt nie je zly nazov). Konecne som si mohol uzit BP naplno! Pochopil som pribeh a uz sa tesim na preklad do Overture! Bohuzial som musel skoncit v casti Kennel a musel som preinstalovat Windows lebo som mal nejake problemy (nic to nema spolocne s Penumbrou). Ulozene pozicie mam zalohovane takze uz sa tesim az to dohram!
Ako jedinu slovencinu (o ktorej viem) na BP ju musim ohodnotit velmi kladne.
9.5/10
Len tak dalej!!
Reference URL's