Frictional Games Forum

Full Version: [Tech Demo]Japanese Translation
You're currently viewing a stripped down version of our content. View the full version with proper formatting.
As an experiment I tried encoding the lang file in Shift-JIS (the non-Unicode standard for a Japanese Windows environment) and replacing the Verdana font file with a Japanese font. Unfortunately, it doesn't work. Penumbra still tries to interpret the double-byte characters as two single-byte characters.

Here's how it was supposed to look (not an actual screen):
[Image: sample1fc2.png]

This is what actually happened with most Japanese fonts:
[Image: sample2by1.png]

This is what happened with Kochi Gothic, a freeware font that has some bitmaps:
[Image: sample3vw0.png]

Taking out the bitmaps with a font editor returned it to the 2nd example.

Also, it would be helpful if you added a way for the language file to specify the font for each script item or something, like:
Code:
<Entry Name="CokeCan" Font="kochi-gothic.ttf">コカコーラ缶</Entry>
...because Japanese font files are very large (Kochi Gothic is 5-8 MB depending on bitmaps) and it would make sense to only use one of them in place of all 5 current fonts.
Japanese is not possible since I am using 8 bit characters and only have 256 different characters for each font. Hopefully unicode will be added in th future, but I cannot say for sure that it will since there are some problems with it.

Landei

日本語の訳はかっこいいだと思います。 :-)
Reference URL's